Jak używać "ja mówiłem" w zdaniach:

Ja mówiłem o sobie, a ty o sobie.
Я говорил только о себе, а ты - о себе.
Tak, to ja mówiłem, że liczy się klasa a nie czas.
Да, милая, я все прекрасно понимаю
Pamiętasz jak byliśmy w sklepie zoologicznym... i ty chciałeś szczeniaka, a ja mówiłem, że trzeba go karmić... utrzymywać w porządku i wyprowadzać na spacer?
Помнишь, мы ходили в зоомагазин и ты захотел щенка, но я напомнил тебе, что его придётся кормить убирать за ним и выводить на прогулку?
Czy ja mówiłem, że te wieści są dobre dla was?
Я не говорил, что эти новости порадуют вас.
To nie ja mówiłem, że jestem zakochany.
Эй, это не я утверждаю, что влюблён.
Czy ja mówiłem, że pojadę z tobą do Carlisle?
Я разве сказал, что поеду с Вами?
Czy ja mówiłem coś o trójkąciku?
Разве я что-нибудь говорил о тройничке?
A czy ja mówiłem o twoim honorze?
Я не сказал, что это была твоя честь.
A może nawet wręcz przeciwnie, bo ja mówiłem, nie mogę konkurować.
Но также нет, потому что, как я уже говорил, я не могу конкурировать.
Ja mówiłem dokładnie to samo, aż mi się udało.
Это именно то, что я говорил перед тем, как попасть туда.
Ale, o czym to ja mówiłem?
Ладно, о чём я там говорил?
A jak ja mówiłem, nadal podoba mi się w zestawieniu z ostatnią bombą.
И как я уже сказал, он мне до сих пор нравится из-за последней бомбы.
A ja mówiłem ci, że możemy uratować budynek.
А я говорил, что мы можем спасти здание.
A ja mówiłem, że nie będę płakał.
А я говорил, что не разрыдаюсь.
A czy ja mówiłem do ciebie?
Я к тебе что ль обращался?
A ja mówiłem, że to moja operacja.
Да, а я тебе сказал, что это моя операция.
A ja mówiłem, że dobiorą się do pana, czy to się panu podoba, czy nie.
На что я ответил, что они придут по вашу душу, хотите вы того или нет.
Arlo, co ja mówiłem o trzymaniu się...
Арло, кому я сказал не отставай...
Quentin, co ja mówiłem o nieoddalaniu się?
Квентин, я же говорила тебе быть рядом!
Czy ja mówiłem, że będzie łatwo?
А кто говорил, что будет легко?
A ja mówiłem, że spalę cię żywcem.
А я сказал, что сожгу тебя заживо.
"Talithia, gdybym powiedział ci to raz, ale ja mówiłem ci tysiąc razy".
«Талита, я тебе уже не один раз это говорил — я уже повторил тысячу раз!
Ja mówiłem ludziom: "Dzwoń lub pisz kiedy chcesz, ale czasem nie dam rady odpowiedzieć tego samego dnia".
Я говорил людям: «Звоните или пишите в любое время, но я не всегда смогу ответить в тот же день.
Ja mówiłem ludziom: "Dlaczego jadę na Kiribati?
И я бы ответил: "Почему я еду в Кирибати?
Śmiercią nieobrzezaóców umrzesz od ręki cudzoziemców; bo Ja mówiłem, mówi panujący Pan.
Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
1.8805861473083s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?